Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 516 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 516

IG II/III³ 1, 517

IG II/III³ 1, 518 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 518 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
unbekannt
Athen
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
2. Hälfte 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                            

[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – σ]–
1[υ]μφέ[ροντα – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
2Ν προα– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3νων πα[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – δι]–
4ατετελ[εκ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
5ροις ἀγω– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
6ων ἀγαθὸ[ν – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
7ς τῶν Ἑλλή[νων – – – – – – – – – – – – – – – – –]
8οι καὶ αιτ[–– – – – – – – – – – – – – – – – – Ἀθη]–
9ναίων τὴ[ν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
10δοῦναι τ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
11υ Λαμπυρ[ι– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
12αν αυτ . – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
13φανε– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
14ΟΥ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
1im Interesse - - -
2- - -
3- - -
4stets - - -
5- - -
6Gutes - - -
7der Hellenen - - -
8und Ursach- - -
9der Athener - - -
10geben - - -
11Lampyri- - -
12- - -
13öffentlich - - -
14- - -
- - -
                                

- - -
1the interests - - -
2- - -
3- - - has
4continued - - -
5striving at every opportunity (?) - - - [doing whatever?]
6good [is in his power?] - - -
7of the Greeks - - -
8and requests - - - the Athenian
9[People - - - granted to his ancestors?]
10to give - - -
11Lampyri- - - -
12him (?) - - -
13apparent - - -
14- - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 8

IG

  • IG II/III² 270